洋淘网 > 时尚 > 品牌分类 > > Ralph Lauren > 女性 > 上衣 > 背心、吊带背心

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
匿名/送料無料 ラルフローレン 新品未使用 Sサイズ ライトベージュ アイボリー フリル 

匿名/送料無料 ラルフローレン 新品未使用 Sサイズ ライトベージュ アイボリー フリル [浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 一口价:¥746(合15000日元)
  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:forever33333收藏卖家

卖家评价:1687
店铺卖家:个人卖家
发货地址:東京都

東京都 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥51
80厘米 ¥62
100厘米 ¥73
120厘米 ¥84
140厘米 ¥96
160厘米 ¥107

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: c1109302015
    开始时的价格:¥746 (15000日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/5/13 12:44:45
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 不会
    日本邮费: 卖家承担
    可否退货: 不可以
    直购价格: ¥746 (15000日元)

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

ラルフローレン

----------------------------------------

(平置き実寸。約にてご理解ください)

身幅:約40cm

着丈:約65cm


◆サイズ表記: S  (※伸縮性あり)


◆素材

本体レーヨン100% 

飾り部分:絹100%

  
◆カラー:ライトベージュ系

(濃いめアイボリー?)


◆使用回数:0回(試着0回)

試着もしていない全くの未使用です。



◆着用予定の変更に伴い未使用のまま保管になった品です。

本体は二重になっておりますが、こちらは1枚での着用は厳しかもしれません。

レイヤード、上着前提でのインナーに向いているかとベージュ系ですが、3重フリルのボリュームが十分あり華やかな印象です。


----------------------------------------

◆要確認事項・画像を必ず確認ください◆

  一部に保管中のシミが見られます。

----------------------------------------

◆ おてがる配送 (郵便局発送)◆

 ゆうパケット(plus)

---

※専用箱で発送。 

(箱の厚み7㎝です、7㎝以下の横が細長いポストへはお届けできません、宅配ロッカー・置き配等の指定がない場合は持ち戻りとなり再配達の依頼が必要になります)

※こちらの「ゆうパケットプラス」は、『お届け前』の破損紛失は上限・3万円までの補償付きです。 

※込でも別でも同梱可能です(込の送料重複については質問から問合せください。調整いたします)


----------------------------------------



画像の商品であることの十分な理解の上で、落札をご検討下さい。
疑問質問等は、お答えできる範囲となりますがお返事いたします。先ず質問より問合せいただけますよう、お願いします。


●如何なる理由であれ、落札後の(ヤフオクシステム上)変更・返品は等は承ることができません。

●個人間取引は一切行いませんので、かんたん決済期限切れの場合は、取引の取り消しとなります。
入札、落札は、よくよく十分な理解を行ってからお願いします。

●催促等は一切行っておりませんが、ヤフオクからの確認は自動で送られます。

こちらより評価を入れることはありません。いただいた場合にのみ評価をお返ししております。評価不要の場合は当方への評価も不要にてお願いします。(不要とされる方への間違えを防ぐ理由で 【 評価=評価 】例外なしで対応しております)

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!