洋淘网 > 玩具 | 游戏 > 布娃娃 > 卡通人物 > miffy米飛兔

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
限定値下/宅急便送料込/超レア/Miffy/ミッフィー/うさこ/特大サイズ/ぬいぐるみ/ミッフィー/約66cm/押すと3曲メロディ流れほっぺが光ります

限定値下/宅急便送料込/超レア/Miffy/ミッフィー/うさこ/特大サイズ/ぬいぐるみ/ミッフィー/約66cm/押すと3曲メロディ流れほっぺが光ります[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 一口价:¥1388(合28000日元)
  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:s59631123k收藏卖家

卖家评价:3553 1
店铺卖家:个人卖家
发货地址:北海道

北海道 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥83
80厘米 ¥94
100厘米 ¥105
120厘米 ¥116
140厘米 ¥128
160厘米 ¥139

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: g1070421225
    开始时的价格:¥1338 (27000日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/6/9 13:13:12
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 不会
    日本邮费: 卖家承担
    可否退货: 不可以
    直购价格: ¥1388 (28000日元)

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

■ディック・ブルーナ
■Miffy
■ミッフィー
■特大サイズぬいぐるみ★
★腕部分を押す度にメロディが1曲づつ短めで
流れなんとミッフィーちゃんのほっぺが光ります!
曲は3曲分あり押すたびに変わります。
ほっぺは、両方同時にピンク色に音に合わせて反応致します。わかりやすく画像8枚目に、片側のみ光った状態を静止で載せております。実際は、両方のほっぺが音に合わせピンクで反応致します。
●手の部分を押すと短めでのメロディが鳴ります
●ロンドン橋・メリさんのひつじ・
あと一曲タイトルわかりません
■USED
になります。

プレゼントに頂き大切に保管しておりました。
自宅保管品になります。
ご理解頂けます方のみご購入下さい。
ペットや喫煙者おりませんのご安心下さい。


画像では単三電池2つ写っておりますが、
別売りになります。
単三電池2つが別途必要になります。

お口部分の刺繍糸部分にアクセサリーで
少し引っかかり少しだけ糸飛び出し部分ございます。画像にてご確認下さい。
全体的には大変綺麗な状態に思いますが、
自宅保管品になりますので画像にてご確認下さい。

●メーカー不明で
SEKIGUCHI・セキグチ製かな?と思っておりました程かなり上質な毛並みになります。
電池入れチャック部分開閉に伴います塗装の若干剥がれございます。画像ご参考下さい。


●インパクト十分な“でっかい”ミッフィー
全高66cmを超える超ビッグサイズ
2Lサイズのぬいぐるみです。

大人でも両手でひと抱え。
圧倒的な存在感のボリューミーなミッフィーちゃん。ずっしりしたしっかりした抱き心地です。

だっこしたりギュッとしたり飛び込んだりと
抱えきれない大きさの超ビッグサイズで
触れあう心地よさを堪能できるぬいぐるみです。

●お部屋に飾っておきますとインパクト、
お部屋での存在感も抜群になります。
また肌触りがフワフワで肌触り抜群になります。

#ディック・ブルーナ
#ディックブルーナ
#Miffy
#ミッフィー
#おすわりポーズ
#オレンジ
#うさこ
#ぬいぐるみ
#メロディ
#メロディー
#ほっぺ光ります

#クリスマス
#プレゼント
#お誕生日
#プレゼント
#ブルーナ
#DICK BRUNA


■ボタンを押す部分は、
もしかしましたらシールが貼ってあったのか、
少し何度か押したためなのか、押す場所が印としてわかるようにはじめからなのかわかりませんが、
少しだけ押す場所部分毛が薄くなっております。
画像10枚目ご参考下さい。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!