洋淘网 > 家居、室内装饰 > 厨房,餐具 > 餐具 > 依品牌分类 > 则武

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
送料込 ミキハウス ノリタケ 絹谷幸二 コラボ 飾り皿 限定2001枚 mikihouse 30周年 記念 ボーン チャイナ BONE CHINA

送料込 ミキハウス ノリタケ 絹谷幸二 コラボ 飾り皿 限定2001枚 mikihouse 30周年 記念 ボーン チャイナ BONE CHINA[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 一口价:¥150(合3000日元)
  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:yuyabose收藏卖家

卖家评价:520 0
店铺卖家:个人卖家
发货地址:大阪府

大阪府 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥46
80厘米 ¥56
100厘米 ¥68
120厘米 ¥79
140厘米 ¥91
160厘米 ¥101

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: l1135597241
    开始时的价格:¥100 (2001日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/5/20 20:50:14
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 卖家承担
    可否退货: 不可以
    直购价格: ¥150 (3000日元)

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

ご覧いただきありがとうございます


【概要等】
2001年、ミキハウス創業30周年を記念して2001枚のみ限定製造された『ミキハウス×絹谷幸二画伯×ノリタケ』のコラボ飾り皿です。絹谷幸二画伯がこのお皿のために特別に描いた原画『日月湖上不二』をもとにノリタケが製造したものです。

飾っていましたので糸底部分にはスレ等ありますが、クラックや色褪せ等もなく表面はまずまず綺麗な方だと思います。元箱や説明書は欠品で、お送りするものはお皿とスタンドのみです。

全国送料込2,001円スタートで売切りますので、到着時に割れていた場合等を除きノークレーム・ノーリターンでお願いいたします。


【お願い】
入金等急ぎませんが、

・基本的にはオークション終了後24時間以内にお支払いいただける方
・またそれが難しい場合は一言で結構ですのでメッセージ欄にてご一報いただける方
(ただしその場合でもかんたん決済支払期限内にお支払いいただける方)
・またお引渡し後に[お受取連絡]をしていただける方

のご入札をお願いいたします。

・オークション終了後全く未連絡のまま3日過ぎた
・ご連絡いただけたがかんたん決済支払期限までにお支払いいただけなかった

上記の場合、申し訳ありませんがそれぞれその時点で落札者様都合での削除をさせていただきます。この場合、今まではヤフオクより自動的に落札者様に悪い評価がついていましたが、この仕様が変更になり自動的には何も評価がつかなくなりました。当方でわざわざ悪い評価を入れるのも余計なトラブルの原因になりかねないためそこまでしませんが、よって今後

・ご新規の方、累積評価数が1桁の方
・累積評価数が10前後で1つでも悪い評価のある方
・その他評価数に関係なく相対的に悪い評価の多い方

のご入札は取消す場合があります。『落札後音信不通』『中古品・オークションというものを理解していない』『受取連絡なし』『意味不明な要求』等、普通なら起こらない面倒事が起きるケースが圧倒的に多いためです。もちろんご新規の方でも良識ある方が大半なのは当方も理解しておりますので、その場合質問欄にてご一報願います。

売切りますし、終了間際の無責任なオークション取消しもいたしませんが、2023年3月5日(日)の晩に起きたヤフオク大規模障害レベルの障害が今後また起きた場合に限っては、オークションを事前に取消す可能性もあります。

色々偉そうに書いておりますが、やむを得ず記載しておりますことをご理解ください。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!