洋淘网 > 家居、室内装饰 > 防灾、安全 > 防災 > 傢具翻倒防止用品

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
家具転倒防止器具 マグニチュード 7 セブン 家具転倒防止安定板 ふんばる君 全3点 新品未開封未使用品! 地震対策災害防止 同梱-取り置き,可

家具転倒防止器具 マグニチュード 7 セブン 家具転倒防止安定板 ふんばる君 全3点 新品未開封未使用品! 地震対策災害防止 同梱-取り置き,可[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 一口价:¥1092(合22000日元)
  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:blackkaneko收藏卖家

卖家评价:1126 22
店铺卖家:个人卖家
发货地址:東京都

東京都 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥51
80厘米 ¥62
100厘米 ¥73
120厘米 ¥84
140厘米 ¥96
160厘米 ¥107

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: o335246268
    开始时的价格:¥1092 (22000日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/6/5 18:17:24
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 全新
  • 自动延长: 不会
    日本邮费: 中标者承担
    可否退货: 不可以
    直购价格: ¥1092 (22000日元)

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

家具転倒防止器具

マグニチュード 7
マグニチュード セブン

鋼鉄鋼管で圧倒的な強度を実現!
取り付け簡単、家具を傷つけずにガッチリ固定

地震対策

ML-80

2本入

家具から天井までの高さ50~80cm用


日本製

製造元
東京都葛飾福祉工場





家具転倒防止器具

マグニチュード 7
マグニチュード セブン

鋼鉄鋼管で圧倒的な強度を実現!
取り付け簡単、家具を傷つけずにガッチリ固定

地震対策

ML-80

2本入

家具から天井までの高さ50~80cm用


日本製

製造元
東京都葛飾福祉工場





家具転倒防止安定板

ふんばる君

MADE IN JAPAN

品番
SB001

販売元
東京都葛飾福祉工場

製造元
三友化成工業株式会社




の合計3点の出品です。



※これら全てに於いて、「新品未開封」、の状態の品に御座います。



具体的で詳細な状態に関しては、各種に講じた商品画像写真をご覧になってご確認ください。
(あくまで当方の主観ですがほぼまったきにして問題は無いものかと思われます。
只、どう致しましても生じてしまいます少々の、スレ-キズ-…、の類いは御座います。)

必ず「ノークレーム、ノーリターン」であることを御了承ください。
申し訳ありませんが、「分売」「バラ売り」「分割販売」…、等々の御対応は絶対に出来ませんのでご了承ください。

配送方法に関しまして、出来得る限り、最も格安の方法で御送りさせて頂きます。
(最安方法(無論、リスク・安全性などを鑑みての妥当、或いは、最良-適切、と思われますものも含みます)に関しての、御提案・御相談も、謙虚に承ります。
そして、可能か否かを、出来るだけ丁寧に、且つ、充分に検討・勘案させて頂きます。)
勿論その他の配送方法が御希望でしたら、落札者様の御意向に出来得る限り沿う様に致します。
 
ご不明の点が御座いましたらどうぞお気軽に御質問下さい。
そのほかにも多数出品しておりますので是非ご覧になってみてください。
複数のご入札、御落札も大歓迎です。
尚、当方に於きましては、一括同梱発送の対応は無論可能で御座います。
御取り置きも、対応可能で御座いますので、お気軽にどうぞ。
(特別な事でも御座いません限りは、取り立てて、期限設定・督促-催促-急き立て、などの所為は致しませんのでお気持ちを楽になさって下さい。)

当方のささやか乍らの自戒と致しまして以上のように、可及的に柔軟な態度姿勢を以て取り組む事に徹しますよう、つねに自覚的に意識的に注意をして慎重を期す立場に努めますので、なにとぞ御安心下さいませ。

(早期終了(即ち、「即決」扱いで御座います)の可否も、真摯に検討致しますので、どうぞお気軽に御相談下さい。
当商品は勿論のこと、落札後のその他の商品に就きましても、充分な検討をさせて臨まさせて頂きます。
但し、必ずしも御希望通りとなることの確約は出来ません事を、済みませんが、どうか何卒御承知置き下さい…。
(敢えて御忠告致したく存じますが…、あまりの過剰な御期待はなさらないで下さいます様、伏して御願い申し上げます…。))

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!