洋淘网 > 书、杂志 > 漫画 > 其他

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
『21世紀に残す名作マンガベスト100』竹書房文庫

『21世紀に残す名作マンガベスト100』竹書房文庫[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:manbow459收藏卖家

卖家评价:4070
店铺卖家:个人卖家
发货地址:宮城県

宮城県 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥56
80厘米 ¥66
100厘米 ¥78
120厘米 ¥88
140厘米 ¥100
160厘米 ¥111

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: p772134621
    开始时的价格:¥10 (200日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/3/22 23:26:45
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 中标者承担
    可否退货: 不可以

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

※古本です

画像はしっかり確認して下さい。(拡大して見ることをお勧めします。)
お知らせ等は、自己紹介に書いてあります。必ずお読み下さい。


※※中古または、未使用に関する注意事項。ご入札いただきましたら、こちらに納得されての入札と判断させていただきます。↓↓

※経年の劣化や前の持ち主がつけた汚れやキズがあります。

他の品(本やフィギュア、雑貨等)と一緒に保管しておりますので、他の品から
または前の所有者が付けた臭い(買取品の場合は喫煙者がいるかもしれません。)少々カビ臭かったり、生活臭等があります。(古本の臭いもあります。)

当方はその環境に慣れてしまっている為、匂いに気付けないです。
※※

↑↑ご理解の有る方のみの御入札をお願い致します。ご質問は入札前にお願いします。
神経質な方は、お断りさせていただきます。

※[[入札の際は自己紹介をお読みの上、商品ページの【詳細】から送料を確認の上入札して下さい。]]※

ご覧いただきありがとうございます。


『21世紀に残す名作マンガ ベスト100』竹書房文庫です。


※詳細※
2001/2/6初版
☆経年天ハラ底少ヤケ.シミ
☆カバー少イタミ
☆文庫


※※冊数またはページ数多い為、記載漏れ見落とし等ある場合もございます。
予めご理解願います。


送料(↓安い順番で表示してます。↓)

★ゆうパケットおてがる版

★レターパックライト

★レターパックプラス

★ゆうパックおてがる版 宮城県から60サイズ


水ヌレ防止の梱包材使用発送します。


※※重要_必読(必ずお読みください。)※※


ポスト投函はしておりません、郵便局の窓口発送のみです。仕事の都合上、お支払いから一週間以内の発送となります。他の品もそうです。

※安心出来るお取引の為に※

最近連絡が取れない方や、キャンセルされる方、受け取り連絡が遅い方や無い方など非常に多いです。

評価の悪いが多くとも内容は読ませていただいています。流石に1週間以内と1ヶ月以内に落札者都合での取り消しがある場合は、入札を取り消すことになります。

入札している自覚が無い人、支払い期限も守れない人は私の商品に入札はしないでください。

終了間際になりますとご質問いただいてもお返事できない場合もあります

原則ノークレーム・ノーリターンですので状態に関して気になる方はぜひ事前の具体的なお問い合わせをお願い致します


お支払いは原則的に期日内にお願い致しております。

梱包の結果,指定した送料と実際の送料に「過不足」が生じた場合,不足分はもちろんこちらで負担致しますが、過分の返金は致しませんのであらかじめご了承下さい

※梱包に関して

水ヌレ対策
品物によっては折れ対策など気をつけておりますが、可能な限りリサイクル梱包をしています。ご理解の程、よろしくお願い致します

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!