洋淘网 > 时尚 > 男女兼用包 > 挎包

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
USA製 MELO × TOMMY コラボ ショルダーバッグ ポーチ OVAL SHAPED BAG M メロ トミー ヒルフィガー ダブルネーム アメリカ製 ラゲッジ

USA製 MELO × TOMMY コラボ ショルダーバッグ ポーチ OVAL SHAPED BAG M メロ トミー ヒルフィガー ダブルネーム アメリカ製 ラゲッジ[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:ksub0514收藏卖家

卖家评价:3924 3
店铺卖家:个人卖家
发货地址:東京都

東京都 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥51
80厘米 ¥62
100厘米 ¥74
120厘米 ¥85
140厘米 ¥96
160厘米 ¥107

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: r1133404521
    开始时的价格:¥80 (1600日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/5/14 21:25:48
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 中标者承担
    可否退货: 不可以

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

メロ×トミーヒルフィガー コラボのショルダーバッグです。

家族の物でやや定かではございませんが、確か10年程度以前に購入した商品だそうで、当時通常に使用し、ここ5年以上は使用せず保管してあった商品だそうです。

【ブランド】
MELO は、1985年にアメリカ ニューヨークにてスタートしたブランドで創業当時より一貫して、"Made in USA"にこだわり生産された商品は、その丈夫さ等品質には定評があり、また豊富なカラー展開から人気を博しており、近年は縫製技術等の品質スキルより、アメリカ軍や消防、警察関係の商品の生産も担っているバッグブランドです。
また、TOMMY HILFIGER は、1985年にスタートしたブランドで、アメリカンプレッピーにツイストを利かせたデザインをフィーチャーし、クラシックアメリカンにクールなスタイルやユーモアのエッセンス組み合わせたスタイルの商品を展開し、世界的に知られている、アメリカを代表するブランドです。

【デザイン】
"MELO"の"OVAL SHAPED BAG"というラインナップ名の"M"サイズの商品をベースにした商品で、横長・長方形で(画像2.3上)底部にラインナップ名にあるようにオーバルな形状のマチが設けられた(画像3下)、やや小ぶりなサイズ感のショルダーバッグで(画像1)、本体上開口部はファスナー開閉となっています(画像7上)
また、ショルダーストラップはウェビング素材が使われ、アジャスターが付けられ、両先部分にはナスカンタイプのフックが繋がれています(画像5下)
本体収納部外側(画像2.3上)は、前面側(画像2)のベース部分にはカモフラージュ柄の生地が使われ、その前面部分に無地の共生地が使われた開口部ファスナー開閉のポケットがあり(画像6、正面から見た際に3分割のようにボックスプリーツが取られていますが、ポケット収納部のマチの様な役割の為で、ポケット自体は3分割になっておりません)、その前面には向かって右側には星条旗のワッペン(画像4上)、左側にはブランドロゴが入れられたネームタグの様な物が縫い付けられており(画像4中)、向かって左脇部分には"MELO"のブランド織りネームや生産国表記タブが縫い付けられています(画像4下)
背面側(画像3上)は無地の別生地が使われ、両サイド部分にウェビングテープが縫い付けられており、その上部にショルダーストラップ接続用のパーツが繋がれています(画像5上)
また、底部には前面側のポケットと同色の共生地が使われ、外周部にはトリミングが施されています(画像3下)
収納部内側(画像7上)は、底部のみ本体背面側に使われている共生地が張られ(画像7下)、薄い底板が内包されているよう思い、中央にある開口部ファスナー開閉のポケットを仕切りとして2室に分けられ、ポケット外側一方の面に"TOMMY HILFIGER"の織りネームが縫い付けられています(画像7下)
なお、外側のポケット内部や収納部内部にはコーティングが施されているよう思います。
【色】
様々な色目が使われておりますので、詳細は各画像にてご確認ください。
【素材】
素材表記がなくやや定かではございませんが、確か"MELO"のこの商品に使われている素材は400デニールのパッククロスナイロンであったよう思いますので、この商品の収納部に使われている素材も全て同様かと思い、ショルダーストラップや収納部背面側に使われているウェッビングはナイロンウェッビングで、ショルダーストラップに付けられているアジャスターやフック、および接続用のパーツはプラスチック、収納部底部に施されているトリミングはナイロンテープで、外側のポケット内部や収納部内部に施されているコーティングはPVC系のもののよう思います。
また、星条旗のワッペンに使われている糸はポリエステルで、ネームタグの様な物はコットンではないかと思います。
なお、底部に内包されているよう思われる底板は、やや硬めなスポンジ(ウレタン)と言った感じの物のよう思います。
【生産国】
アメリカです(画像4下)
【サイズ】
収納部のサイズは、(画像2)の状態で、横(開口部)30cm、(底部)27.5cm、縦最大18cm、底マチ幅11cmです(多少の誤差は、ご了承ください)

【状態】
なにぶん10年程度以前のバッグの使用品ですので、外側には多少の汚れ感がある箇所があり(画像8)、何度か洗濯をしたとの事で、そのせいか外側に付けられているワッペンやネームタグのような物には多少のヨレ感等があり(画像4上.中)、ファスナートップには多少の塗装の剥げ感があり(画像9上)、内側には多少のコーティングのアタリ感や(画像9下)、汚れ感がある箇所があり(画像10)、その他多少のシワ感等もあるよう思いますが、決して悪い状態という感じではなく、全体的には10年程度以前のバッグの使用品としては一般的な感じではないかと思います。
また、なにぶんナイロン製のバッグの使用および包装がない状態での保管品ですので、上記以外の多少の生地の小キズや汚れ感、また多少のスレ感やそれに伴う毛羽感や色褪せ感、アタリ感等はあるかと思いますが、使用に支障のあるダメージはなく、まだまだ充分にお使いいただける商品です。

【その他】
"MELO"の定番商品である人気の商品をベースに、"TOMMY"のブランドイメージに沿いポップにカスタマイズされた商品で、やや小ぶりなサイズ感でちょっとした外出に重宝し、またショルダーストラップを外してバッグインバッグやポーチとしてもお使いいただける、使い勝手の良いお洒落さが感じられる商品だと思います。
また、やや以前の商品で、最近の出品では見られないように思いますので、お探しの方もいらっしゃるのではないでしょうか。

メロとトミーヒルフィガーのコラボという事やデザインに惹かれ購入し、当時一定期間通常に使用していたそうですが、最近は使用しておらず、似たようなバッグを多く持っている事から、整理も兼ね、お使いいただける方にお譲りできたらと思い、今回出品する事としたそうです。

メロやアメリカンラゲッジブランドの商品がお好きな方、トミーヒルフィガーやアメリカンカジュアルブランドの商品がお好きな方、またショルダーバッグ類をお探しの方、いかがでしょうか。

【発送方法】
定型外郵便(簡易梱包 補償なし、250g以内・規格外 350円)を予定しています。
また、郵便追跡サービスをご希望の方は、特定記録(プラス 160円)を付けての発送も対応いたしますので、"発送方法"にてお選びください。
なお、補償が必要な方は、ゆうパックも対応可能ですので、ご希望の方は"取引メッセージ"にてお問い合わせください。折り返し送料を計算し、ご連絡差し上げます。

【お取引について】
かんたん決済のお手続き確認後、出来るだけ早く発送いたしますが、仕事の都合上多少お時間を頂戴する場合もございます。
なお、ご落札いただいた後、48時間以内にお取引の開始、および次点の入札者様がいらっしゃる場合には72時間以内でのかんたん決済のお手続きをお願いいたします。

商品はなにぶん10年程度以前のナイロン製のバッグの使用および経年保管品ですので、上記以外の多少の生地のキズ感やコーティング部分の劣化、また多少の縫製や糸の始末の不備や型崩れ感、埃の付着や保管臭等はあるかと思いますので、その点ご理解いただける方、また発送方法等ご理解いただける方のご入札、お願いいたします。

商品について、ご不明な点がございましたらご質問ください、可能な限り回答いたします。

他にも色々な商品を出品しております。よろしければご覧ください。

よろしくお願いいたします。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!