洋淘网 > 首饰、手表 > 男士手表 > 模拟(手卷)

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
CHASE チェイス スモールセコンド 17石 ヴィンテージ手巻き時計

CHASE チェイス スモールセコンド 17石 ヴィンテージ手巻き時計[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:pcfs9592收藏卖家

卖家评价:126 0
店铺卖家:个人卖家
发货地址:山口県

山口県 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥45
80厘米 ¥56
100厘米 ¥68
120厘米 ¥79
140厘米 ¥90
160厘米 ¥101

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: s1136744337
    开始时的价格:¥75 (1500日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/5/17 8:23:55
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 不会
    日本邮费: 中标者承担
    可否退货: 不可以

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

こちらはチェイス CHASE 手巻き 17石 ヴィンテージ時計です。
以前父がコレクションしていた時計を出品した際に、多くの方に落札していただきまして、お礼を申し上げます。ありがとうございました。
この度久しぶりの再開で、残り約2週間ちょっとの間になりますが、少しずつ出品していきますので、どうぞよろしくお願いいたします。

竜頭を回して現在稼働していますが、古い年代の時計だと思いますので、一度オーバーホールなどのメンテナンスをしていただいた方がよろしいかと思います。
日差のお調べは専門家ではないので、自信を持ってしっかりとしたお答えをすることが難しい状況ですので、お調べは控えさせていただきます。

こちらのメーカーのことが詳しくお調べができませんでした。あまり多くの数が日本に出回っていないのかもしれません。雰囲気としてはスイスの時計のようにも見えます。
1段引きで時刻合わせができます。
裏蓋の刻印が見えづらいのですが、810KRSP BEZELと見えます。
ベルト裏には、K18GF。ケースと色味がほぼ一緒ですので、ベルトはオリジナルなような気がいたします。裏蓋はオリジナルではないような気がいたします。
詳しくお調べができませんでしたが、デザイン性が高く、個人的に好きな時計です。
文字盤、針に擦れ、くすみがございます。ケース、、風防、裏蓋は擦れ、コキズがございます。ベルトは一ヶ所かけがございます。
詳しいお調べができませんでしたので、格安で出品いたしますので、ご理解いただける方のみの入札でお願いいたします。
ご質問があればお気軽にお尋ね下さい。
ご検討よろしくお願いいたします。
ケース径約28mm(竜頭含まず)、厚み約8mm(風防含む)、ラグ幅15.5mm。


(2024年 5月 21日 6時 08分 追加)
重要:時計を側面から見ますと長針が少し曲がって湾曲しています。先程ご質問があって私も初めて気がついたのですが、現在入札してくださっている方のお取り消しもできますので、その場合はお知らせください。大変申し訳ございませんでした。ご検討よろしくお願いいたします。

(2024年 5月 23日 16時 32分 追加)
たびたびのご説明で申し訳ございません。
長針の事が気になり、改めて確認してみましたが、側面から見ますと、上方向に少し浮き上がった感じで緩やかに下方に向かってカーブしています。針先はもともと下方に向かってカーブしている形状のものかと思いますが、針のスタート部分が上向きになっているようです。私個人的には最初気が付かなかったので、すごく目立つ歪みではないとは思うのですが、ご心配な方は入札を控えられた方が良いかと思います。落札日当日になってのご連絡ですが、どうぞよろしくお願いいたします。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!