洋淘网 > 玩具 | 游戏 > 手办 > 漫画,动画 > 高达 > 机动战士高达SEED Destiny

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
ミーア・キャンベル/Voice I-doll/動作確認済/2005年産★新品

ミーア・キャンベル/Voice I-doll/動作確認済/2005年産★新品[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:mannenya_toy收藏卖家

卖家评价:8275 8
店铺卖家:个人卖家
发货地址:大阪府

大阪府 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥45
80厘米 ¥56
100厘米 ¥68
120厘米 ¥79
140厘米 ¥90
160厘米 ¥101

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: s511064634
    开始时的价格:¥164 (3300日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/5/30 22:47:37
    结束时间:
    提前结束: 不可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 中标者承担
    可否退货: 不可以

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

---------------- Voice I-doll -------------------

ミーア・キャンベル
   ( 機動戦士ガンダムSEED )
●セット内容
・ フィギュア本体 -------------------- 1
・ 音声内蔵スタンド ------------------ 1
・ 説明書 ----------------------------- 1
フィギュア本体の身長は、約14cmです。
  * 台座込で約16cmとなります。
発売元は、(株)バンダイです。
●音声は、TV版キャスト(田中理恵)による下記の3種のセリフを収録されています。
・ ザフト軍兵士のみなさん~!
・ わたしはラスク-------、ラスクなの!
・ ああ!やっぱり居た!駄目よ、こんな事してちゃ!
●外箱サイズ------約( 32 X 13 X 5 )cm
●この商品は、単4電池2本が必要です。
 * 落札時には、新しい電池をおまけさせて頂きます。
●この商品はスタンドのスイッチでキャラクターの音声を聞く事が出来ます。
●この商品は、新品、未使用品ではありますが、経年による店での出品の為外箱の痛みは、ご了承ください。
そして、この出品に際し、動作確認も兼ねて外箱を開封して写真を撮り出品しておりますので外箱に神経質な方は、ご遠慮下さい。写真を参照の上で入札願います。
●勿論その外箱で保護されていたので中身は、極普通に綺麗な状態です。
そして、動作確認をさせていただきましたが、音声も、スムーズに動作していましたので 安心して入札願います。
●3枚目の写真は、この入札とは無関係です。
これらの商品も同時に見つかり出品しておりますので 当方一覧より御覧下さい。
●なお この商品は、今回が、最後の出品となりましたので この機会をお見逃しなくご利用ください。

------------------必読!!--------お願い!!----------

当方では、トラブル回避の為 下記に充当される方については、事前に質問欄にてご連絡してください。

出品での評価や、新規の方は、カモフラージュなんて事も以前ありましたので、
落札のみの評価が、マイナス、あるいは、落札のみの良いと悪いの評価の割合が、異常な数値の方、常識的な数値で無い場合の方そして、新規の方など、は、必ず、事前に質問欄にてご連絡してください。
その様な方は、ご連絡の無い状況での、ご入札&ご落札の場合は”落札者の都合”にて削除する事もあります。

常識の範疇以外のイタズラ、や、悪意のある、ご入札&ご落札の場合は”落札者の都合”にて削除させて頂きますのでご承知願います。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!