洋淘网 > 计算机 > 周边设备 > 硬盘 > 外接式 > 硬碟 > 结核病~2

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
「ポータブルHDD・1TB×1台/2TB×2台・合計3台セット」

「ポータブルHDD・1TB×1台/2TB×2台・合計3台セット」[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:tyatarouken收藏卖家

卖家评价:1365
店铺卖家:个人卖家
发货地址:東京都

東京都 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥51
80厘米 ¥61
100厘米 ¥73
120厘米 ¥84
140厘米 ¥95
160厘米 ¥106

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: v1132560120
    开始时的价格:¥5 (100日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/4/14 9:06:53
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 不会
    日本邮费: 中标者承担
    可否退货: 不可以

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

ご覧いただきありがとうございます。ポータブルHDDの3台セットです。
厚さは2cm以下ですので、プチプチに包んでも3cm以下でレターパックライトでもいけると思います。

1)アイオイデータ・HDPC-UT1.0BR…容量は1TBです。「https://www.iodata.jp/product/hdd/portable/hdpc-ut/eol.htm」に商品説明がありました。
角にちょっと塗装げがありますが全体的にはキレイです。動作的に問題はありません。
「CrystalDiskInfo」で調べた結果もOKでした。本体のみでコードは付属しません。重さは150gです。

2)アイオイデータ・HDPX-UTA2.0K…容量は2TBです。「https://www.iodata.jp/product/hdd/portable/hdpx-uta/index.htm」に商品説明がありました。
ケースがアルミ製で持つと冷たい(?)です。放熱的には良いのかもしれません。動作的に問題はありません。
「CrystalDiskInfo」で調べた結果もOKでした。本体のみでコードは付属しません。重さは170gです。

3)WesternDigital My Passport for Mac…容量は2TBです。
「https://www.westerndigital.com/ja-jp/products/portable-drives/wd-my-passport-for-mac-usb-3-0-hdd?sku=WDBA2D0020BBL-JESE」に商品説明がありました。
動作的に問題はありません。「CrystalDiskInfo」で調べた結果もOKでした。
本体のみでコードは付属しません。重さは120gです。

出品しておいてなんですが…前々回の出品時にも記したのですが、再度ここで「WD製ポータブルHDDの悪い点」をお知らせしておきます。
このMy Passportシリーズは中身が「汎用SATA-HDD」ではありません。HDDとUSB端子基盤部が一体化しており、もし不調になっても中身を取り出して他にケースに移したりは出来ません。
他の1台が調子悪くなり、中身を取り出そうとして初めて知りました。
この件で保存用に使うのが怖くなり、WD製のポータブルHDDは手放そう…と思い、今回処分させていただきます。
アイオーデータ製の2台とも大きさ・厚さが同じぐらいなので、おそらく中身はWesternDigital製だと思われます。
この点をお含み頂ければと思います。まあ、取り出せてもダメな時はどうしようもない場合が多いのですが…。
届いて問題なければ「ノークレーム・ノーリターン・ノー後悔」で、何卒よろしくお願いいたします。なるべくご希望に添える方法にてお送りさせて頂く所存です。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!