洋淘网 > 运动、休闲 > 体育用品 > 运动用品 > 機器設備 > 跑步機

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
ランニングマシン 電動ランニングマシン ルームランナー MAX12km/h マット付き フィットネスマシーン ダイエット器具 心拍数計測機能付き

ランニングマシン 電動ランニングマシン ルームランナー MAX12km/h マット付き フィットネスマシーン ダイエット器具 心拍数計測機能付き [浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 一口价:¥1871(合37800日元)
  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:shiibaanna收藏卖家

卖家评价:362 12
店铺卖家:个人卖家
发货地址:東京都

東京都 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥51
80厘米 ¥61
100厘米 ¥73
120厘米 ¥84
140厘米 ¥96
160厘米 ¥106

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: x1130541370
    开始时的价格:¥1871 (37800日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/6/2 6:27:48
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 不会
    日本邮费: 卖家承担
    可否退货: 可以
    直购价格: ¥1871 (37800日元)

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

商品名 電動ランニングマシン MAX12km/h
サイズ ●展開:幅60×奥行142×高さ115cm 
●折畳:幅60×奥行68×高さ126cm
●梱包:幅67×奥行144×高さ24cm
重量 ●本体重量:約32kg
●梱包重量:38kg
●耐荷重:130kg
材質 ●本体:スチール 
●ホイールカバー:ABS 
●メーター:ABS ●ベルト:EVA
仕様 ●付属物: マット 工具一式、安全キー、日本語説明書
●連続使用時間:約99分 
  • 【安心のマット付き】特殊な表面加工で、振動を吸収し、 振動騒音が軽減されます。 床のキズを防止して、 滑り止めに役たちます。
  • 【速度調整1~12km/h】スピード調整は1~12km/h です。
  • 【傾斜角度3段階】傾斜角度(手動)約: 3.7°/4.5°/4.6°。傾斜の調節方法はカンタンです。ロックピンの位置を変えるだけ、角度カンタン調節できます。
  • 【40×110cmの広々走行面】ベルトサイズ: 幅約40cm 奥行き約110cm。
  • 【パワフルモーター・丈夫な走行板】耐荷重:130kg 。連続使用時間はたっぷりの99分(※約)。
  • 【衝撃吸収システム】 摩擦に強い5層ベルトです。8つのクッションを付いています。
  • 【使いやすい操作パネル】①目的別で設定できます。②ワンタッチスピードチェンジ③スマホやUSBメモリで音楽再生可能。
  • 【 12種類のオートプログラム搭載】P1:お散歩モード P2:体力強化モード P3~P12:ハードなトレーニングモード
  • 【 心拍数計測機能付き・パッとたたんで移動可能】グリップセンサーが自動で心拍数を計測し、画面に表示します。 
    商品の説明: 
    ※ご落札後、落札ページにオーダーフォームのリンクがございますので、必要事項ご記入の上、ご送信お願い致します。
     お振込みを確認後1-3営業日発送とさせていただきます。
     
    ※照明やモニターによっては若干の色調の違いがございま。またお手持ちのパソコン?携帯の画面により商品のお色に若干の差がございます。
     
    ※商品のサイズは採寸方法によって、若干な誤差が生じる場合がございます。
     
    ※商品到着後、もし何かお気にされるところがございましたら、ご評価の前、取引ナビでご連絡くださいますよう、宜しくお願い申し上げます。
     何卒ご了承お願い致します。
     

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!